• Доменное имя. Энциклопедия маркетинга Длинные доменные имена

    Вопрос о создании имени для чего-либо на первый взгляд кажется довольно простым. Ну, придумал, казалось бы, название и всё тут. Однако не всё так просто на самом деле. Придумывание названий или, иначе говоря, нейминг (от англ. «name» — имя) – это настоящее искусство. Причём, этот процесс отличается своими особенностями и сложностями. Есть даже законы нейминга, которые необходимо соблюдать при создании названия. Всему этому и посвящён представленный материал. И для начала стоит сказать несколько слов о самом нейминге.

    Сам термин «нейминг» впервые появился в конце XIX века и связано его появление с началом обострённой экономической конкуренции и борьбой за покупателя по всему миру. На протяжении многих десятилетий опытные маркетологи и другие специалисты изучали этот вопрос, и сегодня на эту тему написано довольно большое количество литературы. Да и сам процесс разработки названий и брендов в наши дни является вполне самостоятельным направлением, в области которого работает множество специалистов.

    Конечно, в первую очередь это связано с тем, что рынок переполнен всевозможными товарами и всем им нужно дать названия. Помимо этого, хорошее, звучное и уникальное название – это неотъемлемый атрибут и признак любой успешной компании, оказывающий прямое влияние на привлечение потребителей и клиентов, формирование положительного отношения и увеличение прибыли. И для того чтобы придумать хорошее название продукту или организации требуется потратить уйму времени и перебрать множество всевозможных вариантов.

    Начиная процесс разработки и создания названия всегда нужно учитывать отличительные черты и преимущества организации или продукта, а также брать в расчёт то, ради чего вы, собственно, и занимаетесь созданием названия. Например, если вы разрабатываете имя уникального продукта, то нужно ориентироваться на приоритеты и потребности своей целевой аудитории. Учёт всех подобных особенностей позволит сделать нейминг проще и придумать поистине эффективное название, которое сможет стать настоящим успешным брендом.

    Неважно, специалист вы или впервые пробуете свои силы, в любом случае вы должны придерживаться нескольких основных правил нейминга.

    Первое правило

    Название абсолютно всегда должно быть уникальным . Используя уже существующие названия, вы имеете очень мало шансов выделиться среди конкурентов (и просто других названий) и не сможете создать у людей какую-либо ассоциацию, связанную с вашим продуктом или организацией.

    Второе правило

    Название запоминается тогда, когда оно короткое и звучное . Любой человек (можете проверить на себе) с большей долей вероятности запомнит короткое и броское название, чем какое-то длинное и тягучее словосочетание. В случае если избежать длинного названия неизбежно, можно прибегнуть к методу сокращения. Также важно чтобы название было удобно произносить – избегайте сложных буквенных и звуковых сочетаний.

    Третье правило

    Любое эффективное название должно обладать положительной эмоциональной окраской . Старайтесь придумать такое название, произнося которое, в первую очередь, вы сами будете ощущать положительные эмоции, тепло и позитив. При произношении названия у человека также не должно возникать неприятных ассоциаций. И ещё один момент: внимательно следите за тем, чтобы новое название не включало в себя запрещённых терминов и выражений, а также не отражало принадлежность к правительственным организациям (если, конечно, это не так).

    Четвёртое правило

    Если вы ориентированы на выход на международный рынок и знаете, что ваше название обязательно будет фигурировать в других странах, то вам нужно придумать универсальное название , которое, во-первых, будет звучать на иностранных языках так же, как и на русском и во-вторых, не будет иметь какого-либо неблагоприятного перевода.

    Пятое правило

    Будет хорошо, если ваше название будет отражать суть того, чему вы придумываете имя. Во-первых, это скажет об особенностях вашей организации или продукта, а во-вторых, благодаря этому у людей создастся прямая ассоциация между тем, что вы предлагаете, тем, что им нужно и вашим названием. А если, к примеру, вы создаёте доменное имя, то можно применить к нему SEO-эффект, т.е. прописать в имени домена основные ключевые слова.

    Помимо того что при создании нового имени нужно следовать вышеперечисленным правилам, следует также знать, что процесс создания названия состоит из нескольких этапов. Если вы будете им следовать, это значительно ускорит и упростит весь процесс.

    1. Первый этап – постановка цели. На этом этапе нужно провести анализ аудитории, на которую рассчитано новое название, изучить её особенности, ценности и потребности (информационные, физиологические, эстетические, совмещённые). Основываясь именно на этом, вам нужно будет подбирать новые имена, которые будут ассоциироваться с удовлетворением желаемых потребностей людей.
    2. Второй этап – разработка названия. Данный этап подразумевает создание нескольких рабочих вариантов названия. Как только они готовы, нужно провести их фонетический и семантический анализ, который позволит учесть все тонкости этих вопросов и исключить максимальное количество неподходящих вариантов. Специалисты придерживаются мнения, что на этом этапе наилучшие результаты даёт именно коллективное творчество.
    3. Третий этап – оценка и утверждение названия. Третий этап – завершающий. Здесь должна проводиться объективная оценка выбранного названия (или нескольких вариантов). Оценка должна производиться по нескольким критериям: восприятию названия (или нескольких вариантов) потребителем, соответствию этого названия его статусу и новизне названия. После того как оценка будет произведена, название выбирается, утверждается и регистрируется (если требуется зафиксировать это официально).

    А для того чтобы ещё больше облегчить процесс нейминга, ниже мы приведём несколько эффективных предпосылок, исходя из которых можно приступать к созданию нового названия.

    • Имя/фамилия создателя продукта или учредителя организации/основателя компании. Этот вариант популярен среди многих предпринимателей и бизнесменов. Примеры : «Davidoff», «Kira Plastinina», «Heinz», «Procter & Gamble» и др.
    • Юридические термины , отражающие особенности компании. Чаще всего это сокращения от таких слов как Corporation (Corp.), Incorporated (Inc.), Limited (Ltd.). Они ставятся после названия. Примеры : «UGC Corp.», «Rayter Inc.», «Grand Capital Ltd.» и др.
    • Географические особенности , которые часто используются в названиях разных организаций и отображают часть света, страну или город происхождения. Примеры : «Air Asia», «Australian Partnership», «Bangkok Bank» и др.
    • Описание деятельности компании так же нередко отображается в названии. Неоспоримым плюсом здесь является то, что человек сразу понимает, с какой компанией или продукцией имеет дело. Примеры : «Apple Computers», «СургутНефтеГаз» (сразу две предпосылки), «Международная Торговая Компания» и др.
    • Комбинации слов нередко встречаются во многих названиях. Так, например, можно зашифровать имя основателя компании, содержащиеся в продукте ингредиенты или направленность деятельности организации. Примеры : «Adidas» (Adolf Dasler), «Бананас» (банан и ананас), «4You» (For you) и др.
    • Подбор рифмы и ритма позволяет любому названию быть звучным и быстро стать запоминаемым. Примеры : «Chupa-Chups», «Coca-Cola», «Фифти-Фифти» и др.
    • Создание ассоциаций — один из самых популярных способов давать названия различным компаниям и продуктам. Произнося название бренда, к примеру, человек непроизвольно создаёт ассоциацию, задуманную производителем, и наоборот. Примеры : «Red Bull», «Jaguar», «Matrix», «Старый мельник», «Домик в деревне» и др.
    • Тайный смысл , присутствующий в названии, всегда вызывает неподдельный интерес и желание узнать больше. Таких названий довольно много, но мы о них даже не задумываемся. Примеры : «Daewoo» (в переводе с корейского – «Большая Вселенная»), «Nivea» (в переводе с латыни – «Белоснежный»), а вот неудачная аббревиатура Американской Ассоциации Нигилистов (The American Nihilist Underground Society) – «ANUS». Есть ли в этом названии тайный смысл? J
    • Оксюморон (сочетание противоположных по значению слов) нередко применяется успешными маркетологами для создания необычных, но очень звучных и запоминающихся названий. Примеры : «Стройная пышка», «Правдивая ложь», «Магазин для маленьких взрослых» и др.
    • Метонимия (использование смежных ассоциаций) – часто встречающийся в последнее время способ создания интересных и необычных названий. Примеры : «Мир моды», «Планета суши», «Бургер Кинг» и др.

    При желании, используя фантазию и способности к творчеству, можно придумать ещё не один интересный способ эффективного нейминга. Важно лишь помнить, что к процессу создания любого названия следует подходить со всей серьёзностью. Хотя, нельзя не учитывать и тот факт, что иногда самые лучше названия, лежат, так сказать, на поверхности. Например, компания «Adobe» была названа в честь реки, протекавшей за домом Джона Ворнока; «Apple» – это яблоко – любимый фрукт Стива Джобса; «Google» образовано от слова «googol» (число со 100 нулями); «Hitachi» в переводе с японского значит «Рассвет»; «Subaru» – это созвездие Субару, изображённое на логотипе. Примеров можно привести множество. Поэтому, осмотритесь вокруг себя – быть может, нужное вам название уже находится рядом с вами и просто ждёт, чтобы вы его нашли.

    А какие способы придумывать названия знаете вы? Есть ли у вас примеры классных названий, придуманных лично вами или вашими знакомыми? Мы будем рады любым комментариям и дополнениям. А вы можете узнать интересную информацию о многих мировых брендах.

        В этой статье мы хотим помочь вам разобраться в тонкостях оценки слова в качестве имени для вашей фирмы или компании, а также расскажем о тех преимуществах, которые вы получите вместе с грамотно подобранным названием.

    Итак, вам надо придумать название для организации. Здесь можно провести аналогию с выбором имени для ребенка, поскольку имя компании, как и имя человека, в некоторой степени отражает характер и даже судьбу. Красивое имя — это возможность выделиться. Более того, у большинства человеческих имен есть какое-то уходящее в глубокую древность значение, так как считалось, что вместе с именем человек приобретает некую особенность. Поэтому вполне закономерно, что организация, как живой организм, будет наделена личностными чертами и уникальным характером, что будет отражено в ее имени. Кроме того, хорошее имя может работать на благо компании, увеличивая ее ценность, может способствовать коммуникационному процессу между организацией и ее клиентами и многое другое.

    Критериев оценки имени достаточно много, и вовсе не обязательно, что название вашей компании обязано будет им всем удовлетворять. Знакомясь с этими критериями, вы поймете, на что нужно обратить внимание и что в каком случае работает.

    Как бы то ни было, они помогут вам заранее продумать различные аспекты использования будущего имени.

    Критерии оценки имени

    Имя должно быть благозвучным

    Размышляя над именем, учтите тот факт, что слова, которые трудно прочитать, — трудно запомнить. Поэтому старайтесь выбирать те названия, которые будут хорошо читаться и не будут резать слух.

    Имя должно отображать связь с реальной деятельностью компании

    Этот критерий может понадобиться в том случае, когда важно отразить в имени профессиональную принадлежность или род деятельности компании. Иногда это необходимо, а иногда этот фактор не играет большой роли.

    Часто, для установки связи между именем и бизнесом, в названиях используются слова, говорящие о деятельности организации. Проблема в том, что в этом случае вы не будете оригинальны. Такая же идея приходит в голову другим бизнесменам, работающим в этой категории. Например, на рынке недвижимости существует много названий компаний, образованных от слова estate (недвижимость). Здесь возникает дилемма: используя слово estate , вы сохраните указание на род деятельности организации, но потеряете отличительную особенность, а если возьмете красивое, но не связанное с недвижимостью имя, то нужно будет приложить дополнительные усилия, чтобы ассоциировать его с вашей компанией. Если проблему с именем нельзя преодолеть, то ее можно обойти. Например, вы можете попытаться найти слова-синонимы или образовать новое слово от существующего, но и здесь существует вероятность того, что кто-то уже придумал все, что можно придумать по этой тематике. Сделав небольшой анализ конкурентов, вы увидите путь, по которому нужно двигаться: делать ли упор в названии на профессиональную деятельность, либо наоборот — отстраниться от существующих, и, тем самым, выделиться.

    Имя должно выражать индивидуальность компании

    В желании выделиться из общей массы мы затронули понятие индивидуальности.

    Зачем нужна индивидуальность? Индивидуальность — это и есть то, что выделяет вас на фоне подобных. Выражение индивидуальности, а именно отличное от других название — возможность выделиться и запомниться. Поэтому имя должно выделяться.

    Сделать это можно по-разному. Это может быть просто красивое имя, или же провокационное и нестандартное, яркое и образное. Индивидуальность может выражаться через то, что ценно для вас — профессионализм, лидерство; либо то, что будет ценить потребитель — качество, надежность, скорость и т. п.

    Обычно приступая к разработке имени мы изучаем целевую аудиторию, то есть тех людей, которые будут потребителями нового товара либо услуги. Изучив своего потребителя, вы сможете понять его желания и ожидания, а также определить, какая особенность послужит наилучшим выражением индивидуальности вашей компании в имени и как оно будет воспринято.

    Так, например, в разработанном нами названии Prospera заложено слово из английского языка — prosperity (процветание). Имя характеризует саму организацию — как ориентированную на процветание, как собственное, так и своих клиентов.

    Имя должно устанавливать коммуникационный процесс

    Ваша организация в ходе своей деятельности будет вести диалог с потребителем.

    В этом коммуникационном процессе имя будет принимать непосредственное участие. Поэтому при выборе имени нужно учесть два момента:

    • как имя будет вписываться в коммуникационный процесс (например, трудно ли его увязать со слоганом, рекламным сообщением);
    • что ваше имя говорит потребителю.

    Иногда встречаются слова, которые интересны сами по себе, но при этом плохо встраиваются в рекламное сообщение. Поэтому на этапе разработки имени попробуйте поиграть со словом, для того чтобы понять насколько хорошо оно будет звучать в контексте слогана либо рекламного обращения.

    Здесь стоит упомянуть так называемые «говорящие» имена. Преимущество таких названий в том, что они изначально несут в себе какое-то сообщение.

    Имя должно быть эмоциональным

    Имя, воздействующее на потребителя на эмоциональном уровне, приобретает большую для него ценность, чем ничего не значащее слово. Но, опять же, не всегда и не для всех компаний эмоциональный аспект может иметь главное значение. Возможно, где-то более важна добрая репутация, а само имя может и не нести эмоциональной окраски.

    Имя должно быть однозначным

    Имя должно однозначно восприниматься. Не стоит использовать название, которое может быть употреблено в негативной форме или выражать связь с негативными действиями или событиями, так как это будет вызывать недоумение, а то и вовсе отрицательное отношение к организации.

    Чтобы избежать курьезов, рекомендуем обратиться к словарю и сделать проверку названия на других языках. Например, ваша организация работает с партнерами из нескольких стран, и может получиться так, что прекрасно звучащее на русском языке имя будет вызывать улыбку на лице украинских партнеров.

    Обращаем ваше внимание, что не нужно путать слова, вызывающие неоднозначное понимание, с игрой слов, т. е. словами, которые обладают двойственным значением. Если же название обладает двойным значением, но без негативного смысла — это даже делает его более ценным и интересным, так как дает возможность выгодно использовать такое преимущество.

    Имя должно быть кратким

    Есть такое правило, что название должно быть кратким и лаконичным. Несомненно, короткое имя легче запомнить. Но реальность такова, что короткие и значимые имена уже давно заняты, поэтому не нужно ограничивать себя словами, состоящими из четырех или пяти букв. Не стоит также усердствовать и использовать слишком длинное название. Максимум — два слова. Выбирайте золотую середину. Ну а если получается уж совсем длинное название из нескольких слов, то попробуйте сделать из него акроним или аббревиатуру.

    Метод №2 - Имя

    Метод № 3 - Фамилия

    сеть ресторанов «McDonald"s»

    Метод № 4 - Природа

    интернет-гипермакет «Утконос»

    Метод № 5 - История

    Метод № 6 - Мифология


    Михаил Гончаров,
    :

    Метод № 7 – Составное слово

    Метод № 8 – Акроним

    Метод № 9 – Цитата


    Для любителей товарный бренд не имеет особого значения. Им часто бывает безразлично, какая фирма производит картонные заготовки. Главное, чтобы товар был качественным и удовлетворял потребность в творчестве. Это дает простор компании «Леонардо» создавать собственные торговые марки, минуя сложный путь дилерства международных брендов. Читайте далее нейминг , являющаяся частью брендинга и посвященная разработке коммерчески эффективных имен для торговых марок, насчитывает не менее 30 основных методов. Стоит отметить, что имя бренда должно не просто нравиться его владельцу, но и вызывать необходимые для позиционирования ассоциации у целевой аудитории и опираться на знаковые символы и устоявшиеся понятия. Все это достигается путем соответствующих исследований. Кроме того, имя бренда должно быть охраноспособно. Прежде чем вкладывать деньги в продвижение торговой марки важно четко понимать, что последняя обладает исключительными правами в отношении соответствующих товаров и услуг».

    Сегодня за профессиональный нейминг - разработку коммерчески эффективного имени для торговой марки, бизнесмены готовы более охотно платить хорошие деньги. Но прежде чем платить деньги специалистам по неймингу, можно попробовать придумать название самостоятельно. Нередко результат такого дилетантского подхода после экспертизы проведенной авторитетными специалистами по брендингу признается весьма удачным. О 10-ти самых простых методах разработки имени для торговой марки, которые могут быть взяты на вооружение каждым бизнесменом, рассказывает Вадим Горжанкин, генеральный директор PR & Brand агентства «Красное Слово», эксперт в сфере маркетинговых коммуникаций.

    Метод № 1 - Топоним (географическое название)

    Обратите внимание на то, где находится ваш бизнес или откуда ведет происхождение ваш товар или его ключевой ингредиент. По данному принципу образованы такие бренды как мясоперерабатывающий комбинат «Рублевский», минеральная вода «Ессентуки», пиво «Клинское», масло «Вологодское», водка «Finlandia», квас «Очаковский», мебель «Шатура», сигареты «Winston», ликёр «Malibu», телекоммуникационная компания «Nokia».

    Метод №2 - Имя

    Один из самых простых способов назвать компанию или продукт – это имя человека. По данному принципу образованы такие бренды как шоколад «Аленка», пиво «Афанасий», замороженные полуфабрикаты «Дарья», мужской журнал «Максим», женский журнал «Лиза», автомобиль «Mersedes», сеть химчисток-прачечных «Диана», продукты быстрого приготовления «Александра и Софья».

    Мы изначально планировали, что торговая марка будет товаром первой цены в своем ценовом сегменте. Отсюда и родилось название , которое как бы говорит – «поставь меня на торец». И главная наша задача – участие в акциях, в этом и заключается особенность продвижения.

    Метод № 3 - Фамилия

    Наряду с именем основой бренда может быть фамилия. Как правило, названием бренда становится не просто фамилия, а фамилия основателя компании. Например, автоконцерн «Ford», шоколадная продукция «А.Коркунов», пиво «Бочкарев», водка «Smirnoff», сеть ресторанов «McDonald"s» , джинсы «Levi"s», чай «Brooke Bond», гидромассажное оборудование «Jacuzzi», вермут «Martini», самолеты «Boeing», ручки «Parker», производитель спортивной одежды «Adidas».

    Метод № 4 - Природа

    Природа может быть источником вдохновения не только для художников и музыкантов, но и для специалистов по неймингу. Стоит отметить, что нередко животное, растение или природное явление ассоциируются со свойствами продукта: реактивная система залпового огня «Град», высокоскоростной поезд «Сапсан», интернет-гипермакет «Утконос» , сеть салонов для детей и будущих мам – «Кенгуру», автомобили «Jaguar», спортивная одежда «Puma», автосигнализации «Alligator».

    Метод № 5 - История

    Нередко именем бренда становится значимое историческое событие или персонаж. Стоит отметить, что эксплуатация истории особенно часто задействуется для формирования названий ресторанов. В качестве примеров можно привести московские рестораны «Годуновъ», «Пушкинъ», «Граф-Орлов» или «Петров-Водкинъ». Немало примеров «исторического нейминга» встречается и в других сферах бизнеса: коньяк «Napoleon», пиво «Степан Разин», папиросы «Беломорканал», автомобили «Lincoln», торгово-производственная группа компаний «Бородино».

    Метод № 6 - Мифология

    Специалисты по неймингу не оставили без внимания и мифологию, которая стала одним из самых продуктивных источников для имен брендов. Например, свое название автоконцерн «Mazda» получил в честь зороастрийского бога жизни по имени Ахура-Мазда, а идея названия напитка «Sprite» родилась в 40 годы XX столетия. В то время в рекламных кампаниях был особо популярен малыш Спрайт - эльф с серебряными волосами и широкой улыбкой, который носил вместо шляпы пробку от напитка. Чуть позже его имя стало названием нового газированного напитка - «Sprite».


    Михаил Гончаров, О стратегии развития сети на новом рынке
    :

    – А как название сети перевели?

    – Само название сети мы никак не переводили, написание будет в латинской транскрипции – Teremok. Никого же не смущает, что телефоны называются Яблоко. В США есть аптечная сеть Duanereade, это даже не читается. В Америке странные названия никого не смущают. А мы можем рассказать, что есть сказка в России про теремок.

    Метод № 7 – Составное слово

    Довольно часто именем бренда становится составное слово, образованное при сложении двух слов. Например, коммерческий банк «Альба-банк», авиакомпания «Аэрофлот», оператор сотовой связи «БиЛайн», автоконцерн «Volkswagen», зубная паста «Aquafresh», линия средств по уходу за волосами «Sunsilk», кредитные карты «MasterCard», телеканал «Euronews», еженедельный общественно-политический журнал «Newsweek».

    Метод № 8 – Акроним

    Акро́ним – это аббревиатура, образованная из начальных букв, частей слов или словосочетаний, произносимая как единое слово, а не по буквам. Пример: аббревиатура «ГУМ», образованная от «Главный Универсальный Магазин» произносится как единое слово гум, а не гэ-у-эм. т.е.не по буквам. В качестве известных акронимов можно привести название музыкальной группы «ABBA», сформировано из первых букв имен ее участников: Agnetha, Björn, Benny, Anni-Frid или название автомобильной марки «ВАЗ» (Волжский автомобильный завод).

    Метод № 9 – Цитата

    Хорошо запоминающимся именем бренда по причине его закрепленности в сознании потребителей может стать название или выражение из произведения массовой художественной культуры: кино, мультипликация, музыка, литература и др. В качестве примеров можно привести такие бренды как молочные продукты «Простоквашино», ресторан «Белое солнце пустыни», сеть магазинов кожи и меха «Снежная королева», сеть магазинов строительных материалов «Старик Хоттабыч».


    Мастер-класс мы провели в хобби-гипермаркете «Леонардо», всегда ли нужно создавать свой бренд?

    Для любителей товарный бренд не имеет особого значения. Им часто бывает безразлично, какая фирма производит картонные заготовки. Главное, чтобы товар был качественным и удовлетворял потребность в творчестве. Это дает простор компании «Леонардо» создавать собственные торговые марки, минуя сложный путь дилерства международных брендов. Читайте далее нейминг , являющаяся частью брендинга и посвященная разработке коммерчески эффективных имен для торговых марок, насчитывает не менее 30 основных методов. Стоит отметить, что имя бренда должно не просто нравиться его владельцу, но и вызывать необходимые для позиционирования ассоциации у целевой аудитории и опираться на знаковые символы и устоявшиеся понятия. Все это достигается путем соответствующих исследований. Кроме того, имя бренда должно быть охраноспособно. Прежде чем вкладывать деньги в продвижение торговой марки важно четко понимать, что последняя обладает исключительными правами в отношении соответствующих товаров и услуг».

    retail, бренд, бизнес https://www.сайт https://www. 2019-05-28 2019-05-29 https://www.

    При поступлении на государственную гражданскую службу РФ каждый человек в соответствии с требованиями ст. 26 Федерального закона от 27.07.2004 N 79-ФЗ "О государственной гражданской службе Российской Федерации" (далее - Закон №79-ФЗ) представляет в кадровую службу государственного органа собственноручно заполненную и подписанную , форма которой утверждена Распоряжением Правительства РФ от 26.05.2005 N 667-р. Ниже поясняется в каком порядке она должна быть заполнена.

    Анкета должна быть заполнена в печатном виде гражданином, поступающим на государственную службу. Не допускается в анкете ставить прочерки, ответы "да" или "нет", необходимо на все вопросы дать развернутые ответы. Все сведения, указанные в анкете, заверяются подписью лица, заполнившего анкету. К анкете прилагается фотография гражданина.

    Работник отдела государственной службы и кадров проверяет данные анкеты по документам, удостоверяющим личность гражданина, его трудовую деятельность, образование, отношение к воинской службе. В случае отсутствия замечаний - заверяет данные в анкете своей подписью и печатью государственного органа. Впоследствии анкета приобщается к личному делу гражданского служащего (пп. "б" п. 16 Положения о персональных данных государственного гражданского служащего Российской Федерации и ведении его личного дела, утвержденного Указом Президента РФ от 30.05.2005 N 609).

    Для проверки анкеты отделу государственной службы и кадров необходимы следующие документы:

    1. Паспорт гражданина РФ.

    2. Заграничный паспорт.

    3. Свидетельство о перемене имени (если изменялись фамилия, имя, отчество).

    4. Документ воинского учета.

    5. Трудовая книжка.

    6. Страховое свидетельство обязательного пенсионного страхования.

    7. Свидетельство о постановке на учет в налоговом органе физического лица по месту жительства на территории РФ.

    8. Документы об образовании.

    Рассмотрим порядок проверки анкеты.

    Пункт 1. Фамилия, имя, отчество

    Они записываются полностью (без сокращений и замены имени и отчества инициалами) на основании документа, удостоверяющего личность гражданина РФ.

    Основным документом, удостоверяющим личность гражданина РФ на территории России, является паспорт гражданина РФ

    Правильная запись пункта 1: "Приходько Марина Викторовна"

    Неправильная запись: "Приходько М.В."

    Пункт 2. Если изменяли фамилию, имя или отчество, то укажите их, а также когда, где и по какой причине изменяли

    Если фамилия, имя и отчество не изменялись, пишете: "Фамилию, имя и отчество не изменял(а)" . Если фамилия изменена, следует указать прежнюю фамилию, настоящую фамилию и причину ее изменения. Например: "Фамилия Конева изменена на Жеребцова 08.09.1984 отделом загса г. Энска в связи с регистрацией брака. Имя и отчество не изменяла" .

    В случае, когда фамилия изменяется несколько раз, указываются все фамилии. Например: "Фамилия Дмитриева изменена на Павлову 10.01.2000 отделом загса г. Энска в связи с регистрацией брака. Фамилия Павлова изменена на Дмитриеву 05.10.2003 отделом загса г. Энска в связи с расторжением брака. Фамилия Дмитриева изменена на Иванову 03.12.2009 отделом загса г. Энска в связи с регистрацией брака. Имя и отчество не изменяла" .

    Аналогично следует поступать при изменении имени (отчества). Сначала указывается прежнее имя (отчество), затем - настоящее и причина, в связи с которой проведены данные изменения. Например: "Отчество Славикович изменено 25.08.2000 отделом загса г. Энска на отчество Вячеславович в связи с неправильной записью имени отца" или "Имя Искра изменено 15.03.1998 отделом загса г. Энска на имя Людмила в связи с неблагозвучностью" . Документом, подтверждающим факт перемены фамилии, имени, отчества, может быть свидетельство о регистрации (расторжении) брака или о перемене имени.

    Пункт 3. Число, месяц, год и место рождения (село, деревня, город, район, область, край, республика, страна)

    Дата рождения указывается на основании паспорта или свидетельства о рождении цифровым способом (день и месяц указываются двухзначным числом, год - четырехзначным числом) или буквенно-цифровым способом.

    Место рождения указывается полностью, без сокращения, с указанием наименования республики, края, области, города, населенного пункта (город, поселок, село, деревня) в соответствии с наименованиями, действовавшими на момент рождения, на основании паспортных данных.

    Правильная запись: "Село Саврасово Лукояновского района Нижегородской области" .

    Неправильная запись: "Село Саврасово Нижегородской области" .

    Пункт 4. Гражданство (если изменяли, то укажите, когда и по какой причине, если имеете гражданство другого государства - укажите)

    В этой графе указывается: "Гражданин Российской Федерации" . Лица двойного гражданства, без гражданства или иностранные граждане на государственную гражданскую службу РФ не принимаются (Федеральный закон от 27.07.2004 N 79-ФЗ "О государственной гражданской службе Российской Федерации" (п. 1 ст. 21).

    В случае изменения гражданства делается запись: "В 2000 году гражданство Республики Беларусь изменил на гражданство Российской Федерации в связи с переездом на жительство в Россию".

    Пункт 5. Образование (когда и какие учебные заведения окончили, номера дипломов)

    Образование заполняется в соответствии с документами работника о профессиональном образовании (свидетельство, диплом, справка).

    Если работник имеет незаконченное образование, необходимо указать, сколько курсов он окончил или на каком курсе в настоящее время обучается. Например: "В 2000 году окончил два курса Энского государственного технического университета", "В текущем 2009 году обучается на 3-м курсе Энского государственного технического университета" .

    Наименование учебного заведения повторяет запись в документе об образовании. Если работник имеет два или более образований, то указываются все в хронологической последовательности, например: "1) 1980 год, Московский авиационный институт, диплом серии ЖК N 345678; 2) 2000 год, Российская академия государственной службы и управления, диплом серии ВА N 123456" .

    В настоящее время учебные заведения выпускают бакалавров, специалистов и магистров.

    Для квалификаций "бакалавр" и "магистр" в графе "Направление или специальность" указывается направление, а для квалификации "специалист" - специальность. Например: "Специальность - "Авиационное электрооборудование", квалификация по диплому - "Инженер".

    Пункт 6. Послевузовское профессиональное образование: аспирантура, адъюнктура, докторантура (наименование образовательного или научного учреждения, год окончания)

    Правильная запись: "Окончила аспирантуру в 2009 году в Энском государственном университете".

    Ученая степень - доктор наук, кандидат наук, ученые звания - академик, доцент, профессор, старший научный сотрудник. Если у работника есть ученая степень или ученое звание, то данный пункт заполняется на основании диплома кандидата наук или доктора наук. Если звания нет, пишется: "Ученой степени и ученого звания не имею".

    Пункт 7. Какими иностранными языками и языками народов РФ владеете и в какой степени (читаете и переводите со словарем, читаете и можете объясняться, владеете свободно)

    Правильная запись: "Владею немецким языком: читаю и могу объясняться. Свободно владею татарским языком" или "Иностранными языками не владею. Языками народов Российской Федерации не владею".

    Неправильная запись: "Нем. яз., перевожу со словарем".

    Владение иностранными языками и языками народов РФ записывается в соответствии с разд. 4 Общероссийского классификатора информации о населении ОК 018-95, утвержденного Постановлением Госстандарта России от 31.07.1995 N 412 (далее - ОКИН), без сокращений, например "английский" , "татарский" , но не "англ.", "тат." .

    Раздел 5 ОКИН предусматривает три степени знания иностранных языков: читает и переводит со словарем; читает и может объясняться; владеет свободно.

    Пункт 8. Классный чин федеральной гражданской службы, дипломатический ранг, воинское или специальное звание, классный чин правоохранительной службы, классный чин гражданской службы субъекта РФ, квалификационный разряд государственной службы (кем и когда присвоены)

    Классный чин федеральной гражданской службы, дипломатический ранг, классный чин гражданской службы субъекта РФ, квалификационный разряд государственной службы указываются согласно записи в трудовой книжке.

    Виды классных чинов государственной гражданской службы указаны в ст. 11 Закона N 79-ФЗ:

    Действительный государственный советник РФ 1-го, 2-го или 3-го класса;

    Государственный советник РФ 1-го, 2-го или 3-го класса;

    Советник государственной гражданской службы РФ 1-го, 2-го или 3-го класса;

    Референт государственной гражданской службы РФ 1-го, 2-го или 3-го класса;

    Секретарь государственной гражданской службы РФ 1-го, 2-го или 3-го класса.

    Гражданским служащим, замещающим должности гражданской службы субъекта РФ, классные чины присваиваются в соответствии с законом субъекта РФ.

    Правильная запись: "Референт государственной гражданской службы Российской Федерации 1-го класса, присвоен Приказом Минтруда России от 01.09.2005 N 218" или "Классного чина федеральной гражданской службы, дипломатического ранга, воинского звания, классного чина правоохранительной службы, классного чина гражданской службы субъекта Российской Федерации, квалификационного разряда государственной службы не имею" .

    Неправильная запись: "Референт государственной гражданской службы РФ 1-го класса" .

    Пункт 9. Были ли Вы судимы (когда и за что)

    При отсутствии судимости необходимо написать: "Судим(а) не был(а)" .

    Подтверждением отсутствия судимости является справка, выданная гражданину в соответствии с Инструкцией о порядке предоставления гражданам справок о наличии (отсутствии) у них судимости, утвержденной Приказом МВД России от 01.11.2001 N 965.

    Пункт 10. Допуск к государственной тайне, оформленный за период работы, службы, учебы, его форма, номер и дата (если имеется)

    В случае отсутствия допуска указывается: "Допуска к государственной тайне не имею" . Если ранее допуск был оформлен, то пишется: "Имел(а) допуск к государственной тайне, оформленный в период работы в научно-исследовательском институте приборостроения, формы N 2-0307 с 01.09.1982" .

    Пункт 11. Выполняемая работа с начала трудовой деятельности (включая учебу в высших и средних специальных учебных заведениях, военную службу, работу по совместительству, предпринимательскую деятельность и т.п.).

    Данный пункт заполняется в хронологической последовательности. В него включается не только трудовая деятельность, но и время учебы в высших и средних учебных заведениях (в том числе школы), а также военная служба. Сведения о военной службе следует записывать с указанием должности и номера воинской части.

    Наименования должности и организации указываются так, как они назывались в свое время, полностью, без сокращений, согласно записям в трудовой книжке. В случае переименований или преобразований организации необходимо отразить этот факт в анкете.

    При наличии перерывов в работе указывается причина перерывов с предъявлением соответствующих документов (например, справки из службы занятости).

    Правильно: "Ученица Средней образовательной школы № 112", "Студентка Московского авиационного института", "Инженер-технолог федерального государственного унитарного предприятия "Гидравлика" .

    Неправильно: "Студентка МАИ", "Инженер-технолог ФГУП "Гидравлика", "ФГУП "Гидравлика", "инженер-технолог" .

    Пункт 12. Государственные награды, иные награды и знаки отличия

    В случае отсутствия наград записывается: "Государственных наград, иных наград и знаков отличия не имею" . Если гражданин имеет государственные награды, то наименование каждой из них указывается полностью, без сокращений, в соответствии с наименованиями, установленными законами РФ, указами Президента РФ, при наличии степени государственной награды указывается степень.

    Правильная запись: "Медаль ордена "За заслуги перед Отечеством" II степени, почетное звание "Заслуженный работник нефтяной и газовой промышленности Российской Федерации" . Неправильная запись: "Орден "За заслуги перед Отечеством" II степени, Заслуженный работник нефтяной и газовой промышленности Российской Федерации".

    Пункт 13. Ваши близкие родственники (отец, мать, братья, сестры и дети), а также муж (жена), в том числе бывшие

    Если родственники изменяли фамилию, имя, отчество, необходимо также указать их прежние фамилию, имя, отчество.

    При заполнении п. 13 необходимо указывать не только ныне живущих родственников, но и умерших. В этом случае указываются степень родства, фамилия, имя, отчество, год, число и месяц рождения, дата смерти и место захоронения.

    Например:

    При изменении фамилии, имени, отчества необходимо записать как настоящие, так и прежние данные.

    Например:

    Если имеются бывшие супруг или супруга, информация о них также отражается в анкете. В случае отсутствия сведений о супругах делается запись: "Сведений о бывшем муже (жене) не имею. Связи с ним (ней) не поддерживаю".

    Например:

    Пункт 14. Ваши близкие родственники (отец, мать, братья, сестры и дети), а также муж (жена), в том числе бывшие, постоянно проживающие за границей и (или) оформляющие документы для выезда на постоянное место жительства в другое государство

    Этот пункт перекликается с п. 13, в котором уже отражается домашний адрес (адрес регистрации, фактического проживания) всех родственников. Тем не менее, законодатель выделил в отдельный пункт информацию о пребывании родственников за границей.

    Если родственников, постоянно проживающих за границей, нет, правильной записью считается: "Близких родственников, постоянно проживающих за границей, не имею". Неправильно ставить в графе прочерк, писать "нет" или "не имею" .

    Пункт 15. Пребывание за границей (когда, где, с какой целью)

    В этом пункте отражаются сведения о поездках за границу, например по туристической путевке, на летние языковые курсы, в рамках студенческого обмена или служебной командировки.

    Пункт 16. Отношение к воинской обязанности и воинское звание

    Этот пункт заполняется на основании:

    Военного билета или временного удостоверения, выданного взамен военного билета на граждан, пребывающих в запасе;

    Удостоверения гражданина, подлежащего призыву на военную службу для призывников.

    Пункт 17. Домашний адрес (адрес регистрации, фактического проживания), номер телефона (либо иной вид связи)

    В данном пункте пишут адрес места жительства в соответствии с данными регистрации по паспорту с указанием индекса и адрес фактического проживания. Если адреса совпадают, то делается запись: "Фактически проживаю по тому же адресу" . В графе "Номер телефона" указывается домашний и сотовый телефон работника. В качестве иного вида связи можно предоставить адрес электронной почты.

    Правильная запись: "Адрес регистрации: 450000, Республика Башкортостан, г. Уфа, ул. Ленина, д. 162, кв. 18. Фактически проживаю по тому же адресу", "Домашний телефон 272-22-22, рабочий 248-55-55, сотовый 8-917-34-00001".

    Пункт 18. Паспорт или документ, его заменяющий

    Указываются данные паспорта гражданина РФ. В случае отсутствия паспорта кадровику необходимо выяснить причину.

    Правильная запись: "Паспорт гражданина Российской Федерации, серия 8402, номер 555200, выдан отделом УФМС России в Октябрьском районе г. Энска 12.12.2007 (код подразделения 020-006)".

    Пункт 19. Наличие заграничного паспорта (серия, номер, кем и когда выдан)

    Данные заграничного паспорта указываются в соответствии с заграничным паспортом: "Заграничный паспорт 62 N 2545513 МВД 400 27.12.2005" .

    Пункт 20. Номер страхового свидетельства обязательного пенсионного страхования (если имеется)

    Номер страхового свидетельства государственного пенсионного страхования (которое при приеме на гражданин должен представить в отдел государственной службы и кадров) указывается в соответствии со страховым свидетельством обязательного пенсионного страхования.

    В случае, когда страховое свидетельство государственного пенсионного страхования утрачено, работник должен получить дубликат.

    Пункт 21. ИНН (если имеется)

    Идентификационный номер налогоплательщика содержит 12 знаков и заполняется в соответствии со свидетельством о постановке на учет в налоговом органе физического лица по месту жительства на территории РФ.

    Свидетельство применяется во всех предусмотренных законодательством случаях и предъявляется вместе с документом, удостоверяющим личность физического лица и место его жительства на территории РФ.

    Свидетельство подлежит замене в случае переезда физического лица на новое место жительства на территорию, подведомственную другой государственной налоговой инспекции, изменения приведенных в нем сведений, а также в случае порчи или утери.

    Пункт 22. Дополнительные сведения (участие в выборных представительных органах, другая информация, которую желаете сообщить о себе)

    Вся информация, представленная в этом пункте, должна подтверждаться документально, например соответствующими удостоверениями. В случае отсутствия дополнительных сведений делается запись: "Дополнительных сведений не имею" .

    Пункт 23. Мне известно, что заведомо ложные сведения, сообщенные о себе в анкете, и мое несоответствие квалификационным требованиям могут повлечь отказ в участии в конкурсе и приеме на должность. На проведение в отношении меня проверочных мероприятий согласен (согласна)

    В соответствии с пп. 16 п. 1 ст. 44 Закона N 79-ФЗ отдел государственной службы и кадров прводит проверку достоверности представляемых гражданином персональных данных и иных сведений при поступлении на гражданскую службу. Выявление недостоверности представленной информации (например, наличие судимости или подложного диплома об образовании) может послужить основанием для расторжения служебного контракта по п. 11 ч. 1 ст. 81 ТК РФ (за представление подложных документов или заведомо ложных сведений при заключении трудового договора).

    Выделяется ли запятой "по поруч ению администрации области, департамент просит вас...

    Оборот со словами "по поруч ению" не обособляется.

    Вопрос № 282478
    Есть такая конструкция "в лице": организация в лице генерального директора Иванова...
    Мы с коллегами считаем, что нельзя строить конструкции наподобие "Иванов в лице Петрова", и что "в лице" подразумевает представительство от имени группы лиц. А если речь идет о том, что одно лицо представляет другое, то лучше использовать обороты вроде "Иванов, от имени которого выступает его представитель Петров".
    Правы мы или нет? Очень просим дать обоснование, почему. Оно требуется для оценки работы рецензента.

    Ответ справочной службы русского языка

    Производный предлог в лице употребляется:

    (1) при указании на того (то), кто (что), являясь частным по отношению к более общему, представляет это общее, напр.: Комитет в лице своего председателя согласился с проектом;

    (2) при указании на того (то), кто (что) является носителем каких-либо свойств, напр.: В лице профессора Иванова наука потеряла выдающегося ученого.

    Сочетание от имени (кого-чего) имеет значение "п о поручению, ссылаясь, опираясь на кого-либо, что-либо", напр.: Говорить от имени общественности. Напиши письмо от моего имени. От имени и по поруч ению профкома вручить подарок. Перед самым отъездом Костя Зайченко от имени отдела торжественно преподнес ей часики с никелированной браслеткой.

    Вопрос № 280420
    Здравствуйте.
    В предложении "По поруч ению главы горадминистрации семье погибшей будет оказана вся необходимая помощь" нужна ли запятая после слова "горадминистрации"?
    Спасибо

    Ответ справочной службы русского языка

    Запятая факультативна. Решение принимает автор текста.

    Вопрос № 274014
    Подскажите, как правильно писать в докладе или в поздравительном адресе: "от ИМЕНИ Объединенной профсоюзной организации приветствую вас" ИЛИ "от Объединенной профсоюзной организации приветствую вас". Аналогичный вопрос касается и поздравительных адресов - правильно ли писать от ИМЕНИ коллектива или все-таки лучше - от коллектива?

    Надеюсь на оперативный ответ). Виктория.

    Ответ справочной службы русского языка

    В знач. "по поруч ению, ссылаясь, опираясь на кого-, что-л." верно: от имени .

    Корректно: приветствую от имени организации, от имени коллектива .

    Вопрос № 262828
    Здравствуйте!Подскажите,пожалуйста,нужна ли запятая после слова "России" в предложении: "В соответствии с Земельным Кодексом России предоставление земельного участка под интересующие Вас цели не представляется возможным"
    и в предложении: "Рассмотрев по поруч ению Президента Ваше предложение о строительстве здания сообщаю следующее" нужна ли запятая после слова "здания"?
    И если можно ссылку на правило.
    Спасибо

    Ответ справочной службы русского языка

    В первом примере запятая факультативна, во втором - обязательна.

    Вопрос № 261126
    Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после "которому" в следующем предложении: *..соглашение к Договору оказания услуг между ОАО (Исполнитель) и ОАО (Заказчик), согласно которому при оказании услуг по координации закупочной деятельности Исполнитель по поруч ению Заказчика принимает на себя обязательство...*

    Ответ справочной службы русского языка

    Запятая не нужна.

    Вопрос № 242618
    Добрый день!
    Как правильно надо писать слово "интернет" со строчной или прописной буквы?
    В деловом письме можно ли обращаться "от лица" организации или лучше обращаться "по поруч ению" организации?

    Ответ справочной службы русского языка

    1. Правильно с прописной буквы. 2. Оба варианта возможны.

    Вопрос № 239474
    Добрый день!
    Предложение: По поруч ению Александра сообщаю вам результаты обсуждения вопрсоа.
    Нужна ли запятая после Александра?

    Ответ справочной службы русского языка

    Нет, запятая не нужна. Слова по поруч ению вводными не являются.

    Вопрос № 233564
    Добрый день! Составляю поздравительные открытки по поруч ению начальства. Возник вопрос. Как правильно оформить подпись, а именно после поздравления необходимо написать: "Искренне ваш". Ваш нужно писать с маленькой или большой буквы? Зараннее спасибо за ответ.

    Ответ справочной службы русского языка

    Если открытка адресуется одному лицу, верно писать с большой буквы. Если группе лиц -- с маленькой.
    Вопрос № 223152
    Подскажите пожалуйста, нужны ли здесь запятые? Рассмотрев(,) по поруч ению Губернатора(,) Ваше обращение по организации встречи для обсуждения вопроса формирования региональной программы, предлагаю Вам принять участие в заседании.

    Ответ справочной службы русского языка

    Указанные запятые не требуются.